多拉A梦☆大雄的恐竜(MOVIE)

先日、中国で初めて公開されたというドラえもんの映画を見てきました。これは、「のび太の恐竜2006」 を翻訳したものになっています。もちろん私は中国語がわかるわけでもなく、映像中心で物語を追いかける始末でしたが、さすが日本のアニメ、 最後のシーンはちょっと感動しました。
のび太とかドラえもん、ジャイアン、スネ夫、、、と中国語に吹きかえられてるのですがこれといった違和感もなく、 すんなり受け入れることができました。むしろ気になったのは、うちが幼少時代に見ていたドラえもんより、 なんかお笑い路線が増えているような。。。気のせいかな??